Tonsillectomy with or without Adenoidectomy for Children (Portuguese - Amigdalectomia com ou sem Adenoidectomia) | Dr. Ayesha Khalid
Dr. Ayesha Khalid
Surgery Otolaryngology (ENT)
Tonsillectomy with or without Adenoidectomy for Children (Portuguese - Amigdalectomia com ou sem Adenoidectomia)

Please click Start to begin.

  • Antes da cirurgia
    • A minha cirurgia
      • Porque é que o meu filho necessita desta cirurgia?
        No due date
      • O que fará esta cirurgia?
        No due date
      • Quais são os riscos e as possíveis complicações desta cirurgia?
        No due date
      • Quais são as opções não cirúrgicas para o meu filho?
        No due date
      • Há outras opções cirúrgicas?
        No due date
      • Quão cedo recomendaria que o meu filho fizesse esta cirurgia?
        No due date
      • O que devemos esperar se fizermos a escolha do nosso filho não efetuar esta cirurgia?
        No due date
      • O que devemos esperar se fizermos a escolha de adiar a cirurgia do nosso filho?
        No due date
      • As glândulas adenoides do meu filho vão ser removidas em vez das suas amígdalas?
        No due date
      • Como irá remover as amígdalas do meu filho (e adenoides)?
        No due date
      • Quais as probabilidades dos sintomas do meu filho voltarem depois desta cirurgia?
        No due date
      • Qual o tempo de duração da cirurgia?
        No due date
      • Acha que o meu filho vai necessitar de uma transfusão de sangue durante a cirurgia?
        No due date
    • Recuperação depois da cirurgia
      • O que é que o meu filho pode esperar depois da cirurgia?
        No due date
      • A voz do meu filho irá ser afetada depois da cirurgia?
        No due date
      • Quando é que o meu filho pode voltar a comer ou beber normalmente depois desta cirurgia?
        No due date
      • Como é que esta cirurgia irá afetar a respiração do meu filho?
        No due date
      • Que dores devo esperar que o meu filho tenha e quais são as opções de medicação para as dores?
        No due date
      • O meu filho irá ficar no hospital depois da cirurgia, se sim durante quantas noites?
        No due date
      • Quanto tempo demorará até que o meu filho possa voltar á sua rotina normal?
        No due date
      • Quanto tempo demorará até que o meu filho possa regressar à escola?
        No due date
    • A minha medicação atual
      • Podemos rever a lista de medicamentos do meu filho?
        No due date
      • O meu filho irá precisar de mudar ou parar de tomar alguma da sua medicação atual?
        No due date
    • Preparação para a minha cirurgia
      • Em que momento é que o meu filho deve parar de comer e beber antes da cirurgia?
        No due date
      • A que horas devemos chegar para a cirurgia do meu filho?
        No due date
      • Posso obter direções e informações de contacto da vossa clínica/hospital?
        No due date
    • Escolha da anestesia
      • Que tipos de anestesia o meu filho pode ter para este procedimento?
        No due date
      • Precisamos de uma consulta com um anestesista antes da cirurgia do meu filho?
        No due date
    • Exames laboratoriais
      • Que exames é que o meu filho precisa de fazer antes da cirurgia?
        No due date
  • Dia da cirurgia
    • Perguntas gerais
      • Quanto tempo demorará a cirurgia do meu filho?
        No due date
      • Quanto tempo demorará até que o meu filho acorde?
        No due date
      • Quando poderei ver o meu filho?
        No due date
      • O meu filho irá precisar de medicamentos para prevenir coágulos de sangue?
        No due date
      • O meu filho irá precisar de antibióticos para prevenir infeções?
        No due date
    • Instruções gerais
      • O meu filho não comeu nem bebeu nada depois da meia-noite, incluindo água
        No due date
      • Confirmei o nome e data de nascimento do meu filho com a equipa de cuidados de saúde
        No due date
      • Confirmei a cirurgia do meu filho com a equipa de cuidados de saúde
        No due date
      • Assegurei que o local correto da cirurgia do meu filho estava marcado e assinado nos formulários de consentimento
        No due date
      • Confirmei as alergias e os efeitos secundários que o meu filho possa ter
        No due date
  • Depois da cirurgia
    • Questões a perguntar depois da minha cirurgia
      • Como correu o procedimento do meu filho?
        No due date
      • Quando vamos parar com os antibióticos preventivos iniciados antes da cirurgia?
        No due date
      • Quando podemos voltar a dar a medicação habitual do meu filho?
        No due date
      • Quando é que o meu filho pode voltar a comer ou beber?
        No due date
      • O que é que o meu filho pode comer ou beber?
        No due date
      • Acha que o meu filho irá precisar de ficar no hospital?
        No due date
      • O que é necessário acontecer para que o meu filho possa ter alta médica?
        No due date
      • Como vamos controlar a dor do meu filho?
        No due date
    • As minhas perguntas diárias
      • Qual será o plano para hoje (exames, testes, procedimentos)?
        No due date
      • Como está a garganta do meu filho?
        No due date
      • Há alguns medicamentos que irão ser iniciados ou alterados hoje?
        No due date
      • Como será o nível de atividade do meu filho no dia de hoje?
        No due date
    • Perguntas a fazer no dia da alta médica
      • Já combinamos quais prescrições serão feitas para o meu filho?
        No due date
      • Há alguma medicação que o meu filho deva evitar?
        No due date
      • Há alguma instrução especial para cuidar do nariz e garganta do meu filho?
        No due date
      • Como será o nível de atividade do meu filho quando ele for para casa?
        No due date
      • Quando é que o meu filho pode voltar para a escola?
        No due date
      • Quando é que o meu filho precisa de voltar para uma consulta de acompanhamento?
        No due date
    • Instruções gerais
      • Irei assegurar que a equipa de cuidados de saúde irá lavar as mãos antes e depois de exercer os cuidados do meu filho
        No due date
      • Não irei esperar até que a dor do meu filho seja aguda para pedir medicação para as dores
        No due date
      • Irei assegurar que o botão de chamada está ao alcance antes da equipa médica sair do quarto
        No due date
      • Irei sentar o meu filho à beira da cama durante alguns minutos antes de se levantar para prevenir tonturas
        No due date
      • O meu filho não irá sair da cama sem ajuda caso se sinta fraco ou com tonturas
        No due date
      • Compreendo quais são os medicamentos que o meu filho está tomar enquanto estiver no hospital
        No due date
  • Antes da cirurgia
    • Instruções gerais
      • Irei marcar algum tempo de ausência da escola do meu filho caso seja necessário
        -7 days at 9:00
      • Irei fazer as malas com os objetos que o meu filho possa necessitar de ter no hospital
        -7 days at 9:00
      • Irei telefonar ao médico do meu filho caso me lembre de outras questões
        -7 days at 9:00
      • Irei telefonar à equipa de cuidados de saúde se o meu filho estiver doente ou caso esteja com febre
        -7 days at 9:00
      • Estivemos com a equipa de anestesia
        -7 days at 9:00
      • O meu filho concluiu os seus exames laboratoriais e imagiológicos
        -7 days at 9:00
      • Irei comprar alimentação que seja fácil de engolir para uma criança com garganta dolorida
        -7 days at 9:00
      • Sabemos onde e a que horas devemos ir para a cirurgia
        -7 days at 9:00
      • Sei qual a medicação do meu filho que deve de ser interrompida antes da cirurgia
        -7 days at 9:00
      • O meu filho não irá comer nem beber nada depois da meia-noite
        -1 day at 18:00
  • Recuperação em casa
    • Telefonar para o médico caso...
      • Sei que devo telefonar caso o meu filho tenha febre superior a 100.4 graus Fahrenheit
        2 days at 9:00
      • Sei que devo telefonar caso a dor de ouvido do meu filho seja grave ou caso dure mais de três dias
        2 days at 9:00
      • Sei que devo telefonar caso o meu filho tenha o pescoço rígido ou caso tenha dor no maxilar quando estiver a comer ou a falar
        2 days at 9:00
      • Sei que devo telefonar caso o nariz, boca ou garganta do meu filho tenha qualquer tipo de hemorragia
        2 days at 9:00
      • [Para crianças mais novas] Sei que devo telefonar caso repare que o meu filho não está a comer ou a beber adequadamente e está irritável, letárgico ou caso esteja a dormir em excesso
        2 days at 9:00
      • [Para crianças mais velhas] Sei que devo telefonar quando o meu filho mostrar sinais de desidratação, tais como dores de cabeça, tonturas, vertigens, dificuldade em urinar e fraqueza
        2 days at 9:00
      • Sei que devo telefonar caso o meu filho tenha dificuldade em engolir ou em falar
        2 days at 9:00
      • Sei que devo telefonar caso o meu filho tenha dores que os medicamentos existentes para as dores não conseguem controlar
        2 days at 9:00
    • Instruções gerais
      • Em casa, sei quando e como devo dar os medicamentos para as dores ao meu filho
        2 days at 9:00
      • Irei telefonar ao meu médico caso tenha alguma questão sobre a recuperação ou caso sinta que algo não está bem
        2 days at 9:00
      • Irei assegurar que o meu filho irá evitar exercícios cansativos e levantamento de pesos enquanto a equipa de cuidados de saúde recomendar
        2 days at 9:00
      • Irei assegurar que o meu filho irá beber muitos fluidos
        2 days at 9:00
      • Irei assegurar que o meu filho come comida suave que é fácil de engolir e irei evitar comida picante, crocante ou dura
        2 days at 9:00
      • O meu filho não irá assoar o nariz durante duas semanas
        2 days at 9:00
      • O meu filho vai usar compressas frias para ajudar a reduzir o inchaço na cara
        2 days at 9:00
      • O meu filho vai manter a cabeça elevada numa almofada quando estiver deitado, para reduzir o inchaço
        2 days at 9:00
  • Depois da cirurgia
    • Instruções gerais
      • O cateter urinário do meu filho será removido hoje?
        1 day at 9:00
      • O meu filho irá andar no corredor e sair da cama para uma cadeira.
        1 day at 9:00
      • O meu filho irá começar a comer e a beber assim que seja permitido pela equipa de cuidados de saúde
        1 day at 9:00
      • Irei informar a equipa de cuidados de saúde caso repare que há alguma hemorragia no nariz, boca ou garganta do meu filho
        1 day at 9:00
      • O meu filho terá alta médica hoje?
        1 day at 9:00
      • Verifiquei com a equipa de cuidados de saúde que medicamentos o meu filho deve tomar em casa
        1 day at 9:00
      • Os medicamentos do meu filho foram receitados
        1 day at 9:00
      • Sei quando e como devo dar medicação para as dores do meu filho quando formos para casa
        1 day at 9:00
      • Perguntei à equipa de cuidados de saúde como devo cuidar do meu filho e da sua incisão em casa
        1 day at 9:00
      • Agendei a consulta pós-operatória do meu filho
        1 day at 9:00